וַיִּתֵּ֤ן אֱלֹהַי֨ אֶל־לִבִּ֔י וָֽאֶקְבְּצָ֞ה אֶת־הַֽחֹרִ֧ים וְאֶת־הַסְּגָנִ֛ים וְאֶת־הָעָ֖ם לְהִתְיַחֵ֑שׂ וָֽאֶמְצָ֗א סֵ֤פֶר הַיַּ֨חַשׂ֨ הָֽעֹולִ֣ים בָּרִֽאשֹׁונָ֔ה וָֽאֶמְצָ֖א כָּת֥וּב בֹּֽו׃ ס

ספר:נחמיה פרק:7 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyittēn ʾĕlōhay ʾel-libbî wāʾeqbǝṣâ ʾet-haḥōrîm wǝʾet-hassǝgānîm wǝʾet-hāʿām lǝhityaḥēś wāʾemṣāʾ sēper hayyaḥaś hāʿôlîm bāriʾšônâ wāʾemṣāʾ kātûb bô s

The En version NET Translation is:

My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:

The Fr version BDS Translation is:

Le registre des premiers Judéens rentrés d’exil - Mon Dieu me mit à cœur d’assembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je découvris le registre généalogique de ceux qui étaient revenus de l’exil les premiers et j’y trouvai consigné ceci :

The Ru version RUSV Translation is:

И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:


verse