וַיִּקְבֹּ֞ץ אֶת־כָּל־אֹ֣כֶל ׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הָיוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־אֹ֖כֶל בֶּֽעָרִ֑ים אֹ֧כֶל שְׂדֵֽה־הָעִ֛יר אֲשֶׁ֥ר סְבִֽיבֹתֶ֖יהָ נָתַ֥ן בְּתֹוכָֽהּ׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:48

The Transliteration is:

wayyiqbōṣ ʾet-kol-ʾōkel šebaʿ šānîm ʾăšer hāyû bǝʾereṣ miṣrayim wayyitten-ʾōkel beʿārîm ʾōkel śǝdê-hāʿîr ʾăšer sǝbîbōtêhā nātan bǝtôkāh

The En version NET Translation is:

Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. In every city he put the food gathered from the fields around it.

The Fr version BDS Translation is:

Joseph rassembla tous les vivres possibles en Egypte pendant ces sept années, et il les entreposa dans les villes. Dans chaque ville, il mit en réserve les denrées alimentaires produites par le territoire environnant.

The Ru version RUSV Translation is:

И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были [плодородны] в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в [каждом] городе положил хлеб полей, окружающих его.


verse