update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 12490
[1] => ספר:בראשית פרק:41 פסוק:53
[2] => וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
)
Array
(
[0] => וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[1] => ספר:בראשית פרק:41 פסוק:53
)
וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
push_buttons_display:12490
ספר:בראשית פרק:41 פסוק:53
The Transliteration is:
wattiklênâ šebaʿ šǝnê haśśābāʿ ʾăšer hāyâ bǝʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
The Fr version BDS Translation is:
La famine - Les sept années où l’abondance avait régné en Egypte touchèrent à leur terme
The Ru version RUSV Translation is:
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,
verse