וּבַיֹּ֣ום הַשֵּׁנִ֡י נֶֽאֶסְפוּ֩ רָאשֵׁ֨י הָֽאָבֹ֜ות לְכָל־הָעָ֗ם הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַֽלְוִיִּ֔ם אֶל־עֶזְרָ֖א הַסֹּפֵ֑ר וּלְהַשְׂכִּ֖יל אֶל־דִּבְרֵ֥י הַתֹּורָֽה׃

ספר:נחמיה פרק:8 פסוק:13

The Transliteration is:

ûbayyôm haššēnî neʾespû rāʾšê hāʾābôt lǝkol-hāʿām hakkōhănîm wǝhalǝwiyyim ʾel-ʿezrāʾ hassōpēr ûlǝhaśkîl ʾel-dibrê hattôrâ

The En version NET Translation is:

On the second day of the month the family leaders met with Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.

The Fr version BDS Translation is:

La célébration de la fête des Cabanes - Le lendemain, les chefs de groupes familiaux de tout le peuple, les prêtres et les lévites s’assemblèrent auprès d’Esdras, le spécialiste de la Loi, pour étudier plus attentivement les enseignements de la Loi.

The Ru version RUSV Translation is:

На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.


verse