וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתֹֽוךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצֹולֹ֛ת כְּמֹו־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃

ספר:נחמיה פרק:9 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝhayyām bāqaʿtā lipnêhem wayyaʿabrû bǝtôk-hayyām bayyabbāšâ wǝʾet-rōdǝpêhem hišlaktā bimṣôlōt kǝmô-ʾeben bǝmayim ʿazzîm

The En version NET Translation is:

You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground. But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.

The Fr version BDS Translation is:

Tu as ouvert la mer devant eux, et nos ancêtres l’ont traversée à sec : mais tu as précipité ceux qui les poursuivaient dans les flots comme une pierre qui s’enfonce dans des eaux tumultueuses.

The Ru version RUSV Translation is:

Ты рассек пред ними море, и они среди моря прошли посуху, и гнавшихся за ними Ты поверг в глубины, как камень в сильные воды.


verse