וְ֠לֶחֶם מִשָּׁמַ֜יִם נָתַ֤תָּה לָהֶם֙ לִרְעָבָ֔ם וּמַ֗יִם מִסֶּ֛לַע הֹוצֵ֥אתָ לָהֶ֖ם לִצְמָאָ֑ם וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָשָׂ֥אתָ אֶת־יָֽדְךָ֖ לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃

ספר:נחמיה פרק:9 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝleḥem miššāmayim nātattâ lāhem lirʿābām ûmayim misselaʿ hôṣēʾtā lāhem liṣmāʾām wattōʾmer lāhem lābôʾ lārešet ʾet-hāʾāreṣ ʾăšer-nāśāʾtā ʾet-yādǝkā lātēt lāhem

The En version NET Translation is:

You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.

The Fr version BDS Translation is:

Tu leur as fourni du ciel du pain pour apaiser leur faim, et tu as fait jaillir de l’eau du rocher pour étancher leur soif. Tu leur as commandé d’aller prendre possession du pays que tu avais promis par serment de leur donner.

The Ru version RUSV Translation is:

И хлеб с неба Ты давал им в голоде их, и воду из камня источал им в жажде их, и сказал им, чтоб они пошли и овладели землею, которую Ты, подняв руку Твою, [клялся] дать им.


verse