update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 12640
[1] => ספר:בראשית פרק:42 פסוק:11
[2] => כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹֽא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹֽא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃
)
Array
(
[0] => כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹֽא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃
[1] => ספר:בראשית פרק:42 פסוק:11
)
כֻּלָּ֕נוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד נָ֑חְנוּ כֵּנִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ לֹֽא־הָי֥וּ עֲבָדֶ֖יךָ מְרַגְּלִֽים׃
push_buttons_display:12640
ספר:בראשית פרק:42 פסוק:11
The Transliteration is:
kūllānû bǝnê ʾîš-ʾeḥād nāḥǝnû kēnîm ʾănaḥnû lōʾ-hāyû ʿăbādêkā mǝraggǝlîm
The En version NET Translation is:
We are all the sons of one man; we are honest men! Your servants are not spies.”
The Fr version BDS Translation is:
Nous sommes tous fils d’un même père, nous sommes des gens honnêtes, nous ne sommes pas des espions.
The Ru version RUSV Translation is:
мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями.
verse