וְאֶחָ֡יו שְֽׁמַעְיָ֡ה וַֽעֲזַרְאֵ֡ל מִֽלֲלַ֡י גִּֽלֲלַ֡י מָעַ֞י נְתַנְאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ חֲנָ֔נִי בִּכְלֵי־שִׁ֥יר דָּוִ֖יד אִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעֶזְרָ֥א הַסֹּופֵ֖ר לִפְנֵיהֶֽם׃
The Transliteration is:
wǝʾeḥāyw šǝmaʿyâ waʿăzarʾēl milălay gilălay māʿay nǝtanʾēl wîhûdâ ḥănānî biklê-šîr dāwîd ʾîš hāʾĕlōhîm wǝʿezrāʾ hassôpēr lipnêhem
The En version NET Translation is:
and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scribe led them.)
The Fr version BDS Translation is:
et ses collègues Shemaya, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de David, homme de Dieu. Esdras, le spécialiste de la Loi, était à leur tête.
The Ru version RUSV Translation is:
и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них.