וְעַל֩ שַׁעַ֨ר הָעַ֜יִן וְנֶגְדָּ֗ם עָלוּ֙ עַל־מַֽעֲלֹות֙ עִ֣יר דָּוִ֔יד בַּמַֽעֲלֶ֖ה לַֽחֹומָ֑ה מֵעַל֨ לְבֵ֣ית דָּוִ֔יד וְעַ֛ד שַׁ֥עַר הַמַּ֖יִם מִזְרָֽח׃

ספר:נחמיה פרק:12 פסוק:37

The Transliteration is:

wǝʿal šaʿar hāʿayin wǝnegdām ʿālû ʿal-maʿălôt ʿîr dāwîd bamaʿălê laḥômâ mēʿal lǝbêt dāwîd wǝʿad šaʿar hammayim mizrāḥ

The En version NET Translation is:

They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.

The Fr version BDS Translation is:

A la porte de la Source, ils gravirent en face d’eux les marches qui les conduisaient à la Cité de David, par la montée qui mène au rempart qui surplombe l’ancien palais de David, puis ils continuèrent jusqu’à la porte des Eaux, du côté oriental de la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.


verse