בְּזֹ֖את תִּבָּחֵ֑נוּ חֵ֤י פַרְעֹה֙ אִם־תֵּֽצְא֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֧י אִם־בְּבֹ֛וא אֲחִיכֶ֥ם הַקָּטֹ֖ן הֵֽנָּה׃
The Transliteration is:
bǝzōʾt tibbāḥēnû ḥê parʿōh ʾim-tēṣǝʾû mizzê kî ʾim-bǝbôʾ ʾăḥîkem haqqāṭōn hēnnâ
The En version NET Translation is:
You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here.
The Fr version BDS Translation is:
Voici comment je mettrai votre sincérité à l’épreuve : Par la vie du pharaon, je vous jure que vous ne vous en sortirez pas, à moins que votre jeune frère vienne ici !
The Ru version RUSV Translation is:
вот как вы будете испытаны: [клянусь] жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;