וָֽאָרִ֨יבָה֙ אֶת־הַסְּגָנִ֔ים וָאֹ֣מְרָ֔ה מַדּ֖וּעַ נֶעֱזַ֣ב בֵּית־הָֽאֱלֹהִ֑ים וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם וָֽאַעֲמִדֵ֖ם עַל־עָמְדָֽם׃

ספר:נחמיה פרק:13 פסוק:11

The Transliteration is:

wāʾārîbâ ʾet-hassǝgānîm wāʾōmǝrâ maddûaʿ neʿĕzab bêt-hāʾĕlōhîm wāʾeqbǝṣēm wāʾaʿămidēm ʿal-ʿāmǝdām

The En version NET Translation is:

So I registered a complaint with the leaders, asking, “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to their positions.

The Fr version BDS Translation is:

Aussi, je fis des reproches aux chefs du peuple et je leur dis : Pourquoi le temple de Dieu est-il laissé à l’abandon ? Je rassemblai les lévites et les musiciens et je leur fis reprendre leurs fonctions.

The Ru version RUSV Translation is:

Я сделал [за это] выговор начальствующим и сказал: зачем оставлен нами дом Божий? И я собрал их и поставил их на место их.


verse