וָֽאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹֽמְרָ֤ה אֲלֵיהֶ֨ם מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַֽחֹומָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס

ספר:נחמיה פרק:13 פסוק:21

The Transliteration is:

wāʾāʿîdâ bāhem wāʾōmǝrâ ʾălêhem maddûaʿ ʾattem lēnîm neged haḥômâ ʾim-tišnû yād ʾešlaḥ bākem min-hāʿēt hahîʾ lōʾ-bāʾû baššabbāt s

The En version NET Translation is:

But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” From that time on they did not show up on the Sabbath.

The Fr version BDS Translation is:

Je les avertis en ces termes : Pourquoi établissez-vous votre campement devant la muraille ? Si vous recommencez, je vous ferai arrêter. Depuis ce jour-là, ils cessèrent de venir pendant le jour du sabbat.

The Ru version RUSV Translation is:

Но я строго выговорил им и сказал им: зачем вы ночуете возле стены? Если сделаете это в другой раз, я наложу руку на вас. С того времени они не приходили в субботу.


verse