וָאֹֽמְרָ֣ה לַלְוִיִּ֗ם אֲשֶׁ֨ר יִֽהְי֤וּ מִֽטַּהֲרִים֙ וּבָאִ֔ים שֹֽׁמְרִ֣ים הַשְּׁעָרִ֔ים לְקַדֵּ֖שׁ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֑ת גַּם־זֹאת֙ זָכְרָה־לִּ֣י אֱלֹהַ֔י וְח֥וּסָה עָלַ֖י כְּרֹ֥ב חַסְדֶּֽךָ׃
The Transliteration is:
wāʾōmǝrâ lalwiyyim ʾăšer yihǝyû miṭṭahărîm ûbāʾîm šōmǝrîm haššǝʿārîm lǝqaddēš ʾet-yôm haššabbāt gam-zōʾt zākǝrâ-lî ʾĕlōhay wǝḥûsâ ʿālay kǝrōb ḥasdekā
The En version NET Translation is:
Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.
The Fr version BDS Translation is:
Puis j’ordonnai aux lévites d’accomplir les rites de purification et de venir surveiller les portes pour que le caractère sacré du jour du sabbat soit respecté. De cela aussi, souviens-toi en ma faveur, ô mon Dieu, et fais-moi grâce dans ton immense bonté.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!