בְּהַרְאֹתֹ֗ו אֶת־ע֨שֶׁר֙ כְּבֹ֣וד מַלְכוּתֹ֔ו וְאֶת־יְקָ֔ר תִּפְאֶ֖רֶת גְּדֽוּלָּתֹ֑ו יָמִ֣ים רַבִּ֔ים שְׁמֹונִ֥ים וּמְאַ֖ת יֹֽום׃
The Transliteration is:
bǝharʾōtô ʾet-ʿšer kǝbôd malkûtô wǝʾet-yǝqār tipʾeret gǝdûlātô yāmîm rabbîm šǝmônîm ûmǝʾat yôm
The En version NET Translation is:
He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time—180 days, to be exact!
The Fr version BDS Translation is:
Il voulait montrer devant eux la richesse et la gloire de son règne et la splendeur de sa grande magnificence. Les festivités durèrent très longtemps ; cent quatre-vingts jours.
The Ru version RUSV Translation is:
показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего [в течение] многих дней, ста восьмидесяти дней.