וּבָזֶ֕ה הַֽנַּעֲרָ֖ה בָּאָ֣ה אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֜ר יִנָּ֤תֵֽן לָהּ֙ לָבֹ֣וא עִמָּ֔הּ מִבֵּ֥ית הַנָּשִׁ֖ים עַד־בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

ספר:מגילת אסתר פרק:2 פסוק:13

The Transliteration is:

ûbāzê hannaʿărâ bāʾâ ʾel-hammelek ʾēt kol-ʾăšer tōʾmar yinnātēn lāh lābôʾ ʿimmāh mibbêt hannāšîm ʿad-bêt hammelek

The En version NET Translation is:

the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.

The Fr version BDS Translation is:

Puis, lorsque venait le tour d’une jeune fille de se rendre chez l’empereur, on lui donnait tout ce qu’elle demandait pour emporter du harem au palais impérial.

The Ru version RUSV Translation is:

тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали всё для выхода из женского дома в дом царя.


verse