וַיֶּֽאֱהַב֨ הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ות וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֨ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃

ספר:מגילת אסתר פרק:2 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyeʾĕhab hammelek ʾet-ʾestēr mikkol-hannāšîm wattiśśāʾ-ḥēn wāḥesed lǝpānāyw mikkol-habbǝtûlôt wayyāśem keter-malkût bǝrōʾšāh wayyamlîkehā taḥat wašǝtî

The En version NET Translation is:

And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.

The Fr version BDS Translation is:

L’empereur aima Esther plus que toutes les autres femmes et elle gagna sa faveur et sa bienveillance mieux que toutes les autres jeunes filles. Alors il mit sur sa tête la couronne impériale et la fit proclamer impératrice à la place de Vasthi.

The Ru version RUSV Translation is:

И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.


verse