וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלֹוא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם ׀ לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּֽחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמֹ֖ו הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ׃

ספר:בראשית פרק:42 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyaʿan rǝʾûbēn ʾōtām lēʾmōr hălôʾ ʾāmartî ʾălêkem lēʾmōr ʾal-teḥeṭʾû bayyeled wǝlōʾ šǝmaʿtem wǝgam-dāmô hinnê nidrāš

The En version NET Translation is:

Reuben said to them, “Didn’t I say to you, ‘Don’t sin against the boy,’ but you wouldn’t listen? So now we must pay for shedding his blood!”

The Fr version BDS Translation is:

Ruben leur rappela : Ne vous avais-je pas dit : Ne vous rendez pas coupables d’un tel péché envers cet enfant ! Mais vous ne m’avez pas écouté. Voilà pourquoi nous devons maintenant payer pour sa mort.

The Ru version RUSV Translation is:

Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.


verse