וַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ

ספר:מגילת אסתר פרק:2 פסוק:23

The Transliteration is:

wayǝbūqqaš haddābār wayyimmāṣēʾ wayyittālû šǝnêhem ʿal-ʿēṣ wayyikkātēb bǝsēper dibrê hayyāmîm lipnê hammelek p

The En version NET Translation is:

The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators hanged on a gallows. It was then recorded in the daily chronicles in the king’s presence.

The Fr version BDS Translation is:

Après enquête, l’information se révéla exacte. Les deux coupables furent pendus à une potence et l’affaire fut consignée dans le livre des Annales en présence de l’empereur.

The Ru version RUSV Translation is:

Дело было исследовано и найдено [верным], и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.


verse