וַיִּפְתַּ֨ח הָֽאֶחָ֜ד אֶת־שַׂקֹּ֗ו לָתֵ֥ת מִסְפֹּ֛וא לַֽחֲמֹרֹ֖ו בַּמָּלֹ֑ון וַיַּרְא֙ אֶת־כַּסְפֹּ֔ו וְהִנֵּה־ה֖וּא בְּפִ֥י אַמְתַּחְתֹּֽו׃

ספר:בראשית פרק:42 פסוק:27

The Transliteration is:

wayyiptaḥ hāʾeḥād ʾet-śaqqô lātēt mispôʾ laḥămōrô bammālôn wayyarʾ ʾet-kaspô wǝhinnê-hûʾ bǝpî ʾamtaḥtô

The En version NET Translation is:

When one of them opened his sack to get feed for his donkey at their resting place, he saw his money in the mouth of his sack.

The Fr version BDS Translation is:

Le retour au pays de Canaan - Arrivés à l’endroit où ils passèrent la nuit, l’un d’eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne et il trouva son argent à l’ouverture de son sac.

The Ru version RUSV Translation is:

И открыл один [из них] мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его,


verse