וַיְסַפֵּ֨ר הָמָ֜ן לְזֶ֤רֶשׁ אִשְׁתֹּו֙ וּלְכָל־אֹ֣הֲבָ֔יו אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וַיֹּֽאמְרוּ֩ לֹּ֨ו חֲכָמָ֜יו וְזֶ֣רֶשׁ אִשְׁתֹּ֗ו אִ֣ם מִזֶּ֣רַע הַיְּהוּדִ֡ים מָרְדְּכַ֞י אֲשֶׁר֩ הַֽחִלֹּ֨ותָ לִנְפֹּ֤ל לְפָנָיו֨ לֹֽא־תוּכַ֣ל לֹ֔ו כִּֽי־נָפֹ֥ול תִּפֹּ֖ול לְפָנָֽיו׃

ספר:מגילת אסתר פרק:6 פסוק:13

The Transliteration is:

wayǝsappēr hāmān lǝzereš ʾištô ûlǝkol-ʾōhăbāyw ʾēt kol-ʾăšer qārāhû wayyōʾmǝrû lô ḥăkāmāyw wǝzereš ʾištô ʾim mizzeraʿ hayyǝhûdîm mordǝkay ʾăšer haḥillôtā linpōl lǝpānāyw lōʾ-tûkal lô kî-nāpôl tippôl lǝpānāyw

The En version NET Translation is:

Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”

The Fr version BDS Translation is:

Il raconta à Zéresh sa femme et à tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : Si ce Mardochée devant qui tu as commencé à être humilié est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux être certain que tu continueras à déchoir devant lui.

The Ru version RUSV Translation is:

И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своимвсе, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, изгза которого тыначал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним.


verse