וּמָרְדְּכַ֞י יָצָ֣א ׀ מִלִּפְנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ בִּלְב֤וּשׁ מַלְכוּת֙ תְּכֵ֣לֶת וָח֔וּר וַֽעֲטֶ֤רֶת זָהָב֙ גְּדֹולָ֔ה וְתַכְרִ֥יךְ בּ֖וּץ וְאַרְגָּמָ֑ן וְהָעִ֣יר שׁוּשָׁ֔ן צָֽהֲלָ֖ה וְשָׂמֵֽחָה׃

ספר:מגילת אסתר פרק:8 פסוק:15

The Transliteration is:

ûmordǝkay yāṣāʾ millipnê hammelek bilbûš malkût tǝkēlet wāḥûr waʿăṭeret zāhāb gǝdôlâ wǝtakrîk bûṣ wǝʾargāmān wǝhāʿîr šûšān ṣāhălâ wǝśāmēḥâ

The En version NET Translation is:

Now Mordecai went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.

The Fr version BDS Translation is:

Mardochée sortit de chez l’empereur revêtu d’un habit impérial violet et blanc, et portant une grande couronne d’or et un manteau de byssus et de pourpre. Toute la ville de Suse retentissait de cris de joie et se réjouissait.

The Ru version RUSV Translation is:

И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался.


verse