אִ֛ישׁ הָיָ֥ה בְאֶֽרֶץ־ע֖וּץ אִיֹּ֣וב שְׁמֹ֑ו וְהָיָ֣ה ׀ הָאִ֣ישׁ הַה֗וּא תָּ֧ם וְיָשָׁ֛ר וִירֵ֥א אֱלֹהִ֖ים וְסָ֥ר מֵרָֽע׃

ספר:איוב פרק:1 פסוק:1

The Transliteration is:

ʾîš hāyâ bǝʾereṣ-ʿûṣ ʾiyyôb šǝmô wǝhāyâ hāʾîš hahûʾ tām wǝyāšār wîrēʾ ʾĕlōhîm wǝsār mērāʿ

The En version NET Translation is:

I. The Prologue (1:1-2:13) Job’s Good Life - There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.

The Fr version BDS Translation is:

Prologue Job, un homme intègre et droit - Il y avait, au pays d’Outs, un homme appelé Job. C’était un homme intègre et droit, un homme qui craignait Dieu et qui évitait de faire le mal.

The Ru version RUSV Translation is:

Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла.


verse