מַ֭דּוּעַ קִדְּמ֣וּנִי בִרְכָּ֑יִם וּמַה־שָּׁ֝דַ֗יִם כִּ֣י אִינָֽק׃

ספר:איוב פרק:3 פסוק:12

The Transliteration is:

maddûaʿ qiddǝmûnî birkāyim ûmah-šādayim kî ʾînāq

The En version NET Translation is:

Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them?

The Fr version BDS Translation is:

Pourquoi ai-je trouvé |deux genoux accueillants et une mère |pour me donner le sein ?

The Ru version RUSV Translation is:

Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?


verse