וַיֹּ֧אמֶר אֵלָ֛יו יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר הָעֵ֣ד הֵעִד֩ בָּ֨נוּ הָאִ֤ישׁ לֵאמֹר֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם׃

ספר:בראשית פרק:43 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlāyw yǝhûdâ lēʾmōr hāʿēd hēʿid bānû hāʾîš lēʾmōr lōʾ-tirʾû pānay biltî ʾăḥîkem ʾittǝkem

The En version NET Translation is:

But Judah said to him, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’

The Fr version BDS Translation is:

Juda lui répondit : Cet homme nous a solennellement avertis que nous ne pourrons plus nous présenter devant lui si notre frère ne nous accompagne pas.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.


verse