update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 129580
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:3
[2] => אֲנִ֣י רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָֽאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲנִ֣י רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָֽאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
)
Array
(
[0] => אֲנִ֣י רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָֽאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:3
)
אֲנִ֣י רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָֽאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
push_buttons_display:129580
ספר:איוב פרק:5 פסוק:3
The Transliteration is:
ʾănî rāʾîtî ʾĕwîl mašrîš wāʾeqqôb nāwēhû pitʾōm
The En version NET Translation is:
I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.
The Fr version BDS Translation is:
Sans doute, j’ai vu l’insensé |étendre ses racines, mais j’ai soudain maudit |son lieu d’habitation :
The Ru version RUSV Translation is:
Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
verse