update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 129620
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:7
[2] => כִּ֣י אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵ֥י רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֣י אָ֭דָם לְעָמָ֣ל וּבְנֵ֥י רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃
)
Array
(
[0] => כִּ֣י אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵ֥י רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:7
)
כִּ֣י אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵ֥י רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃
push_buttons_display:129620
ספר:איוב פרק:5 פסוק:7
The Transliteration is:
kî ʾādām lǝʿāmāl yûlād ûbǝnê re֗šep yagbîhû ʿûp
The En version NET Translation is:
but people are born to trouble, as surely as the sparks fly upward.
The Fr version BDS Translation is:
car l’homme naît pour la souffrance comme les étincelles |s’élèvent pour voler.
The Ru version RUSV Translation is:
но человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх.
verse