update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 129740
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:19
[2] => בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רֹות יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע ׀ לֹֽא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רֹות יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע ׀ לֹֽא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃
)
Array
(
[0] => בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רֹות יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע ׀ לֹֽא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃
[1] => ספר:איוב פרק:5 פסוק:19
)
בְּשֵׁ֣שׁ צָ֭רֹות יַצִּילֶ֑ךָּ וּבְשֶׁ֓בַע ׀ לֹֽא־יִגַּ֖ע בְּךָ֣ רָֽע׃
push_buttons_display:129740
ספר:איוב פרק:5 פסוק:19
The Transliteration is:
bǝšēš ṣārôt yaṣṣîlekkā ûbǝšebaʿ lōʾ-yiggaʿ bǝkā rāʿ
The En version NET Translation is:
He will deliver you from six calamities; yes, in seven no evil will touch you.
The Fr version BDS Translation is:
Six fois, dans la détresse, |il te délivrera. Dans sept calamités, |le mal t’épargnera.
The Ru version RUSV Translation is:
В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
verse