כִּ֤י חִצֵּ֪י שַׁדַּ֡י עִמָּדִ֗י אֲשֶׁ֣ר חֲ֭מָתָם שֹׁתָ֣ה רוּחִ֑י בִּֽעוּתֵ֖י אֱלֹ֣והַּ יַֽעַרְכֽוּנִי׃

ספר:איוב פרק:6 פסוק:4

The Transliteration is:

kî ḥiṣṣê šadday ʿimmādî ʾăšer ḥămātām šōtâ rûḥî biʿûtê ʾĕlôah yaʿarkûnî

The En version NET Translation is:

For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.

The Fr version BDS Translation is:

Car les flèches du Tout-Puissant |sont plantées dans mon être et mon esprit boit leur poison, oui, je suis assailli |par les terreurs que Dieu m’envoie.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.


verse