update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 129940
[1] => ספר:איוב פרק:6 פסוק:12
[2] => אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
)
Array
(
[0] => אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
[1] => ספר:איוב פרק:6 פסוק:12
)
אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
push_buttons_display:129940
ספר:איוב פרק:6 פסוק:12
The Transliteration is:
ʾim-kōaḥ ʾăbānîm kōḥî ʾim-bǝśārî nāḥûš
The En version NET Translation is:
Is my strength like that of stones? Or is my flesh made of bronze?
The Fr version BDS Translation is:
Du roc ai-je la résistance ? Mon corps est-il de bronze ?
The Ru version RUSV Translation is:
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?
verse