אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְֿשֶׁ֑נּוּ אִם־לֹ֨א הֲבִֽיאֹתִ֤יו אֵלֶ֨יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃

ספר:בראשית פרק:43 פסוק:9

The Transliteration is:

ʾānōkî ʾeʿerbennû miyyādî tǝbaqšennû ʾim-lōʾ hăbîʾōtîw ʾēlêkā wǝhiṣṣagtîw lǝpānêkā wǝḥāṭāʾtî lǝkā kol-hayyāmîm

The En version NET Translation is:

I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.

The Fr version BDS Translation is:

Je le prends sous ma responsabilité, tu m’en demanderas compte. Si je ne te le ramène pas, si je ne le fais pas revenir là, devant toi, je serai pour toujours coupable envers toi.

The Ru version RUSV Translation is:

я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;


verse