מַה־נִּמְרְצ֥וּ אִמְרֵי־י֑שֶׁר וּמַה־יֹּוכִ֖יחַ הֹוכֵ֣חַ מִכֶּֽם׃

ספר:איוב פרק:6 פסוק:25

The Transliteration is:

mah-nimrǝṣû ʾimrê-yšer ûmah-yôkîaḥ hôkēaḥ mikkem

The En version NET Translation is:

How painful are honest words! But what does your reproof prove?

The Fr version BDS Translation is:

Ah ! Combien seraient efficaces |des discours équitables ! Mais à quoi servent vos critiques ?

The Ru version RUSV Translation is:

Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?


verse