update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 130380
[1] => ספר:איוב פרק:8 פסוק:5
[2] => אִם־אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־שַׁ֜דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִם־אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־שַׁ֜דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃
)
Array
(
[0] => אִם־אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־שַׁ֜דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃
[1] => ספר:איוב פרק:8 פסוק:5
)
אִם־אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל־אֵ֑ל וְאֶל־שַׁ֜דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃
push_buttons_display:130380
ספר:איוב פרק:8 פסוק:5
The Transliteration is:
ʾim-ʾattâ tǝšaḥēr ʾel-ʾēl wǝʾel-šadday titḥannān
The En version NET Translation is:
But if you will look to God, and make your supplication to the Almighty,
The Fr version BDS Translation is:
Mais si tu as recours à Dieu, si tu demandes grâce |auprès du Tout-Puissant,
The Ru version RUSV Translation is:
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
verse