אִם־זַ֥ךְ וְיָשָׁ֗ר אָ֥֫תָּה כִּֽי־עַ֭תָּה יָעִ֣יר עָלֶ֑יךָ וְ֝שִׁלַּ֗ם נְוַ֣ת צִדְקֶֽךָ׃

ספר:איוב פרק:8 פסוק:6

The Transliteration is:

ʾim-zak wǝyāšār ʾā֫ttâ kî-ʿattâ yāʿîr ʿālêkā wǝšillam nǝwat ṣidqekā

The En version NET Translation is:

if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous home.

The Fr version BDS Translation is:

si tu es sans reproche, |si tu es droit, il ne tardera pas |à s’occuper de toi, et il rétablira |pleinement ta justice.

The Ru version RUSV Translation is:

и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.


verse