וַיִּקְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־הַמִּנְחָ֣ה הַזֹּ֔את וּמִֽשְׁנֶה־כֶּ֛סֶף לָֽקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּֽרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יֹוסֵֽף׃

ספר:בראשית פרק:43 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyiqḥû hāʾănāšîm ʾet-hamminḥâ hazzōʾt ûmišǝnê-kesep lāqǝḥû bǝyādām wǝʾet-binyāmin wayyāqūmû wayyērǝdû miṣrayim wayyaʿamdû lipnê yôsēp

The En version NET Translation is:

So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt and stood before Joseph.

The Fr version BDS Translation is:

Alors ils se chargèrent du présent, prirent avec eux une double somme d’argent et emmenèrent Benjamin. Ainsi ils se mirent en route, se rendirent en Egypte et se présentèrent devant Joseph.

The Ru version RUSV Translation is:

И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа.


verse