update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 130660
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:11
[2] => הֵ֤ן יַֽעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝יַֽחֲלֹ֗ף וְלֹֽא־אָבִ֥ין לֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֵ֤ן יַֽעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝יַֽחֲלֹ֗ף וְלֹֽא־אָבִ֥ין לֹֽו׃
)
Array
(
[0] => הֵ֤ן יַֽעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝יַֽחֲלֹ֗ף וְלֹֽא־אָבִ֥ין לֹֽו׃
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:11
)
הֵ֤ן יַֽעֲבֹ֣ר עָ֭לַי וְלֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝יַֽחֲלֹ֗ף וְלֹֽא־אָבִ֥ין לֹֽו׃
push_buttons_display:130660
ספר:איוב פרק:9 פסוק:11
The Transliteration is:
hēn yaʿăbōr ʿālay wǝlōʾ ʾerʾê wǝyaḥălōp wǝlōʾ-ʾābîn lô
The En version NET Translation is:
If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
The Fr version BDS Translation is:
S’il passait près de moi, |je ne le verrais pas, puis il s’éloignerait, |je ne m’en apercevrais pas.
The Ru version RUSV Translation is:
Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечу Его.
verse