update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 130860
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:31
[2] => אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי שַׂלְמֹותָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי שַׂלְמֹותָֽי׃
)
Array
(
[0] => אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי שַׂלְמֹותָֽי׃
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:31
)
אָ֭ז בַּשַּׁ֣חַת תִּטְבְּלֵ֑נִי וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי שַׂלְמֹותָֽי׃
push_buttons_display:130860
ספר:איוב פרק:9 פסוק:31
The Transliteration is:
ʾāz baššaḥat tiṭbǝlēnî wǝtiʿăbûnî śalmôtāy
The En version NET Translation is:
then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.
The Fr version BDS Translation is:
toi tu me plongerais |dans un bourbier fangeux pour que mes habits mêmes |me prennent en horreur.
The Ru version RUSV Translation is:
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
verse