update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 130900
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:35
[2] => אֲ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִֽירָאֶ֑נּוּ כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן אָֽ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִֽירָאֶ֑נּוּ כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן אָֽ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃ פ
)
Array
(
[0] => אֲ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִֽירָאֶ֑נּוּ כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן אָֽ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃ פ
[1] => ספר:איוב פרק:9 פסוק:35
)
אֲ֭דַבְּרָה וְלֹ֣א אִֽירָאֶ֑נּוּ כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן אָֽ֝נֹכִ֗י עִמָּדִֽי׃ פ
push_buttons_display:130900
ספר:איוב פרק:9 פסוק:35
The Transliteration is:
ʾădabbǝrâ wǝlōʾ ʾîrāʾennû kî-lōʾ-kēn ʾāֽnōkî ʿimmādî p
The En version NET Translation is:
Then would I speak and not fear him, but it is not so with me.
The Fr version BDS Translation is:
Alors je parlerai |sans avoir peur de lui. Mais ce n’est pas le cas, |je suis tout seul avec moi-même !
The Ru version RUSV Translation is:
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
verse