update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 131000
[1] => ספר:איוב פרק:10 פסוק:10
[2] => הֲלֹ֣א כֶֽ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֲלֹ֣א כֶֽ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
)
Array
(
[0] => הֲלֹ֣א כֶֽ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
[1] => ספר:איוב פרק:10 פסוק:10
)
הֲלֹ֣א כֶֽ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
push_buttons_display:131000
ספר:איוב פרק:10 פסוק:10
The Transliteration is:
hălōʾ keֽḥālāb tattîkēnî wǝkaggǝbinâ taqpîʾēnî
The En version NET Translation is:
Did you not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
The Fr version BDS Translation is:
Tu m’as coulé comme du lait, puis fait cailler en fromage.
The Ru version RUSV Translation is:
Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
verse