update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 131040
[1] => ספר:איוב פרק:10 פסוק:14
[2] => אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵֽעֲֺונִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵֽעֲֺונִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
)
Array
(
[0] => אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵֽעֲֺונִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
[1] => ספר:איוב פרק:10 פסוק:14
)
אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵֽעֲֺונִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
push_buttons_display:131040
ספר:איוב פרק:10 פסוק:14
The Transliteration is:
ʾim-ḥāṭāʾtî ûšǝmartānî ûmēʿăōwnî lōʾ tǝnaqqēnî
The En version NET Translation is:
If I sinned, then you would watch me and you would not acquit me of my iniquity.
The Fr version BDS Translation is:
me surveiller, |voir si je pèche, ne me laisser passer |aucune faute,
The Ru version RUSV Translation is:
что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
verse