אִם־רָשַׁ֡עְתִּי אַלְלַ֬י לִ֗י וְ֭צָדַקְתִּי לֹֽא־אֶשָּׂ֣א רֹאשִׁ֑י שְׂבַ֥ע קָ֝לֹ֗ון וּרְאֵ֥ה עָנְיִֽי׃

ספר:איוב פרק:10 פסוק:15

The Transliteration is:

ʾim-rāšaʿtî ʾallay lî wǝṣādaqtî lōʾ-ʾeśśāʾ rōʾšî śǝbaʿ qālôn ûrǝʾê ʿonyî

The En version NET Translation is:

If I am guilty, woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.

The Fr version BDS Translation is:

et si je suis coupable, |malheur à moi ! Si je suis juste, |je ne puis cependant |marcher la tête haute, moi qui suis rassasié |de honte et de misère.

The Ru version RUSV Translation is:

Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:


verse