לַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַֽׁאֲנָ֑ן נָ֝כֹ֗ון לְמֹ֣ועֲדֵי רָֽגֶל׃
The Transliteration is:
lappîd bûz lǝʿaštût šaʾănān nākôn lǝmôʿădê rāgel
The En version NET Translation is:
For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate)— a fate for those whose feet slip.
The Fr version BDS Translation is:
Au malheur, le mépris ! |C’est l’avis des heureux. Voilà ce qui attend |ceux dont le pied chancelle.
The Ru version RUSV Translation is:
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.