update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 131460
[1] => ספר:איוב פרק:12 פסוק:14
[2] => הֵ֣ן יַֽ֭הֲרֹוס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֝֗ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֵ֣ן יַֽ֭הֲרֹוס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֝֗ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
)
Array
(
[0] => הֵ֣ן יַֽ֭הֲרֹוס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֝֗ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
[1] => ספר:איוב פרק:12 פסוק:14
)
הֵ֣ן יַֽ֭הֲרֹוס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֝֗ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
push_buttons_display:131460
ספר:איוב פרק:12 פסוק:14
The Transliteration is:
hēn yaֽhărôs wǝlōʾ yibbānê yisgōr ʿal-ʾî֗š wǝlōʾ yippātēḥa
The En version NET Translation is:
If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.
The Fr version BDS Translation is:
Voici : ce qu’il détruit, |nul ne le rebâtit. Et s’il enferme un homme, |personne n’ouvrira.
The Ru version RUSV Translation is:
Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
verse