update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 131470
[1] => ספר:איוב פרק:12 פסוק:15
[2] => הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֜ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַֽהַפְכוּ־אָֽרֶץ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֜ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַֽהַפְכוּ־אָֽרֶץ׃
)
Array
(
[0] => הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֜ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַֽהַפְכוּ־אָֽרֶץ׃
[1] => ספר:איוב פרק:12 פסוק:15
)
הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֜ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַֽהַפְכוּ־אָֽרֶץ׃
push_buttons_display:131470
ספר:איוב פרק:12 פסוק:15
The Transliteration is:
hēn yaʿṣōr bammayim wǝyibāšû wîֽšallǝḥēm wǝyahapkûʾāreṣ
The En version NET Translation is:
If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.
The Fr version BDS Translation is:
Il arrête les eaux, |et c’est la sécheresse. Et dès qu’il les déchaîne |la terre est dévastée.
The Ru version RUSV Translation is:
Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.
verse