update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 131770
[1] => ספר:איוב פרק:13 פסוק:20
[2] => אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃
)
Array
(
[0] => אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃
[1] => ספר:איוב פרק:13 פסוק:20
)
אַךְ־שְׁ֭תַּיִם אַל־תַּ֣עַשׂ עִמָּדִ֑י אָ֥ז מִ֝פָּנֶ֗יךָ לֹ֣א אֶסָּתֵֽר׃
push_buttons_display:131770
ספר:איוב פרק:13 פסוק:20
The Transliteration is:
ʾak-šǝtayim ʾal-taʿaś ʿimmādî ʾāz mippānêkā lōʾ ʾessātēr
The En version NET Translation is:
Only in two things spare me, O God, and then I will not hide from your face:
The Fr version BDS Translation is:
Mais cesse donc, de grâce, |de faire ces deux choses et je ne me cacherai plus |de devant toi :
The Ru version RUSV Translation is:
Двух только [вещей] не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
verse