כְּצִ֣יץ יָ֭צָא וַיִּמָּ֑ל וַיִּבְרַ֥ח כַּ֝צֵּ֗ל וְלֹ֣א יַֽעֲמֹֽוד׃

ספר:איוב פרק:14 פסוק:2

The Transliteration is:

kǝṣîṣ yāṣāʾ wayyimmāl wayyibraḥ kaṣṣēl wǝlōʾ yaʿămôd

The En version NET Translation is:

He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.

The Fr version BDS Translation is:

Il est comme une fleur |qui sort de terre et que l’on coupe. Il fuit comme une ombre furtive, |et il ne dure pas.

The Ru version RUSV Translation is:

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.


verse