אִם־חֲרוּצִ֨ים ׀ יָמָ֗יו מִסְפַּר־חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ חֻקָּ֥ו חֻקָּ֥יו עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַֽעֲבֹֽר׃

ספר:איוב פרק:14 פסוק:5

The Transliteration is:

ʾim-ḥărûṣîm yāmāyw mispar-ḥŏdāšׁāyw ʾittāk ḥūqqāw ḥūqāyw ʿāśîtā wǝlōʾ yaʿăbōr

The En version NET Translation is:

Since man’s days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.

The Fr version BDS Translation is:

Puisque tu as fixé |le nombre de ses jours, |et que toi, tu connais |le nombre de ses ans, puisque tu as fixé |le terme de sa vie |qu’il ne franchira pas,

The Ru version RUSV Translation is:

Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,


verse