יְֽ֭בַֽעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֜תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֹֽור׃
The Transliteration is:
yǝֽbaʿătūhû ṣar ûmǝṣûqâ titqǝpēhû kǝmelek ʿātîd lakkîdôr
The En version NET Translation is:
Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,
The Fr version BDS Translation is:
Le tourment et l’angoisse |le jetteront dans l’épouvante et se rueront sur lui |comme un roi préparé |à marcher au combat,
The Ru version RUSV Translation is:
Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,