update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 132440
[1] => ספר:איוב פרק:16 פסוק:2
[2] => שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבֹּ֑ות מְנַֽחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבֹּ֑ות מְנַֽחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃
)
Array
(
[0] => שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבֹּ֑ות מְנַֽחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃
[1] => ספר:איוב פרק:16 פסוק:2
)
שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבֹּ֑ות מְנַֽחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃
push_buttons_display:132440
ספר:איוב פרק:16 פסוק:2
The Transliteration is:
šāmaʿtî kǝʾēllê rabbôt mǝnaḥămê ʿāmāl kūllǝkem
The En version NET Translation is:
“I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!
The Fr version BDS Translation is:
J’ai entendu beaucoup |de discours de ce genre, vous êtes tous |des consolateurs bien pénibles !
The Ru version RUSV Translation is:
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
verse