אַפֹּ֤ו טָרַ֨ף ׀ וַיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְטֹ֖ושׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃

ספר:איוב פרק:16 פסוק:9

The Transliteration is:

ʾappô ṭārap wayyiśṭǝmēnî ḥāraq ʿālay bǝšināyw ṣārî yilṭôš ʿênāyw lî

The En version NET Translation is:

His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.

The Fr version BDS Translation is:

Dans sa colère, |Dieu me déchire |et il s’attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire |me transperce de ses regards.

The Ru version RUSV Translation is:

Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.


verse