update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 132640
[1] => ספר:איוב פרק:16 פסוק:22
[2] => כִּֽי־שְׁנֹ֣ות מִסְפָּ֣ר יֶֽאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹֽא־אָשׁ֣וּב אֶֽהֱלֹֽךְ׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־שְׁנֹ֣ות מִסְפָּ֣ר יֶֽאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹֽא־אָשׁ֣וּב אֶֽהֱלֹֽךְ׃ פ
)
Array
(
[0] => כִּֽי־שְׁנֹ֣ות מִסְפָּ֣ר יֶֽאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹֽא־אָשׁ֣וּב אֶֽהֱלֹֽךְ׃ פ
[1] => ספר:איוב פרק:16 פסוק:22
)
כִּֽי־שְׁנֹ֣ות מִסְפָּ֣ר יֶֽאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹֽא־אָשׁ֣וּב אֶֽהֱלֹֽךְ׃ פ
push_buttons_display:132640
ספר:איוב פרק:16 פסוק:22
The Transliteration is:
kî-šǝnôt mispār yeʾĕtāyû wǝʾōraḥ lōʾ-ʾāšûb ʾehĕlōk p
The En version NET Translation is:
For the years that lie ahead are few, and then I will go on the way of no return.
The Fr version BDS Translation is:
Ma vie touche à sa fin et je m’en vais par le chemin |d’où l’on ne revient pas.
The Ru version RUSV Translation is:
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
verse